當前位置:首頁 » 游戲類別 » 打游戲時說nob什麼意思

打游戲時說nob什麼意思

發布時間: 2022-12-24 01:13:12

❶ 告訴我CS比賽的常用語以及它是什麼意思

c1 對應游戲中的C1 就是受到的意思
lol 就是投降的意思
gg GG 是good game的意思 比賽開始和結束都能打
HF 是have fun的意思
ng 是不能實現,就是拒絕的意思
OMG 是oh my god 意思

反正都是一些英文縮寫的頭字母c1 對應游戲中的C1 就是受到的意思
lol 就是投降的意思
gg GG 是good game的意思 比賽開始和結束都能打
HF 是have fun的意思
ng 是不能實現,就是拒絕的意思
OMG 是oh my god 意思

反正都是一些英文縮寫的頭字母

❷ DOTA裡面殺人後說的英語都是什麼啊越詳細越好

DOTA英雄語音對白大全(一)2009-07-05 10:18 P.M.
宙斯 眾神之王

"What's happening?"、
發生什麼事了?/怎麼樣了?
"I'm ready and waiting."
我准備好了 等待您的命令
"You're kind of slow for a human, aren't ya?"
你有人類那種特別的磨磨蹭蹭的性子 不是么?
"Lets get moving."
行動吧
"My older brother Magni is King of the Dwarves."
我的老哥麥尼是矮人之王
"My younger brother Bran is a renowned explorer."
我小弟布朗是個知名探險者
"If I didnt kick so much ass, I'd feel a tad awkward."
如果不是我教訓過那麼多人 我可能也以為我自己是笨手笨腳的
"I'll play your game, you rogue."
我會跟你好好玩玩 小無賴
"I'll take The-rapist for five hundred."
rapist? WTF...
"I'm on to you Trebeck."
我來找你了 XXXX(人名)
"Come on, you nancy boy."
來吧~ 娘娘腔小子
"You wanna get the undead? I'll tell you how to get the undead. One of their men pulls a knife, your man pulls a gun, they send your man to the hospital, you send their man to the morgue. Thats how you get the undead."
你想抓亡靈?OK我來告訴你怎麼抓住一個亡靈。首先等他們的人掏出刀 你們就掏出槍 他們把你的人送進醫院 你就把他們的人送進太平間。這就是抓亡靈的方法

RESPAWN:
出生語音
None.


MOVEMENT:
移動語音:
"Thats more like it."
這才對嘛
"Let's get it on."
動手了 小子們
"Let's do this."
就這么做
"It's hammer time."
現在是用錘子說話的時候了

ATTACK:
攻擊語音
"For Khaz Modan."
為了卡茲莫丹!(矮子老家)
"For the bronzebeards!"
為了銅須!(為了月兒…… 恩……)
"Take this ya bastard!"
小雜種 吃我一錘

ATTACK HERO:
攻擊英雄
fell bros's brusy thunder." (Need a lot of help on this one)
准備感受什麼什麼什麼的雷鳴吧(原話不明……)

AIUSHTA, Enchantress:
小鹿 媚惑魔女

"Hi!"
HI~
"Is there trouble?"
有麻煩嗎?
"Are we being invaded?"
我們是不是被入侵了?
"What is nature's call?"
自然的命令是什麼?
"I'm not the Dryad your looking for."
我不是你想要的那種樹精(我不是你想要的那種女孩子)
"Doh!"
(這個……) / 咚
"Fear the fearsome fury of the forest fawn."
感受林中小鹿的無比可怕令人恐懼的憤怒吧!(我好怕怕口牙……)
"You communicate by clicking on me, I communicate by doing what you say."
你跟我溝通的方式是點擊我,我跟你溝通的方式是照你說的做(疑似改編歌詞)
"I'm not in season!"
我不在發情期(LOL...)
"I've got a few bugs set aside for later."
我有一些BUG被他們置之不理了/我找到了一些留給以後用的小蟲子(雙關)
"Fall like leaves, in fall!"
象秋天的葉子一般凋零吧!
"I dont reveal much on the minimap, its all my fault."
啊…… 小地圖還沒全部被我探開 這都是我的錯
"I'll attract the enemy with my human call: "I'm so wasted I'm so wasted!"
我會用人類的聲音來吸引敵人的注意力:「(撒嬌狀)沒人喜歡我!沒人喜歡我!」

RESPAWN:
出生語音
"Aah, the great outdoors."
啊~ 遼闊的野外

MOVEMENT:
移動語音
"For the trees."
為了樹木
"Making trails."
跟蹤中
"I'm game."
真好玩
"Gladly."
很樂意

ATTACK:
攻擊語音
"Taste my spear!"
嘗嘗我的長矛!
"The hunt is on."
狩獵開始了
"Aim dead center."
瞄準致命區域

ATTACK HERO:
攻擊英雄:
"For Kalimdor!
為了卡林姆多

Crystal Maiden:
冰女 水晶室女

"I can help."
我來幫你
"Thats curious."
真讓人好奇
"Shh, I'm trying to think here.
噓.. 我在考慮問題
"What's the plan?"
計劃是什麼?
"I'm no warrior."
我可不是什麼戰士
"All I ever wanted was to study."
我最希望的還是好好學習(恩 並且天天向上)
"The currents of magic are in upheaval."
魔法界目前正在經歷一場巨變
"I pray my father is safe."
我祈禱我的父親平安無事
"Things are starting to get a little weird."
事情開始有點奇怪了

RESPAWN:
出生語音
None.
木有

MOVEMENT:
移動語音
"Sounds good."
聽起來不錯
"I'll check it out."
我去看看
"Sounds interesting."
聽起來很有趣
"I'll take care of it."
我會處理好的

ATTACK:
攻擊語音:
"I hate resorting to violence."
我討厭訴諸暴力
"You asked for it."
你要求的

ATTACK HERO:
攻擊英雄:
"For Dalaran!"
為了達拉然!

SVEN, Rogueknight:
斯文, 流浪劍客

"What is it now?"
現在要做什麼?
"I grow tired of waiting."
我已經等煩了
"Insufferable mount."
這衣服真讓人難受
"I have better things to do."
切.. 我不如找點別的事做
"Dreadlords, do it in the dark."
恐懼魔王~ 壞事做盡(疑似改編歌詞)
"I get cranky when I haven't been fed."
找不到的食物的時候 我總是很暴躁
"I must feast on souls."
歡迎參加這場靈魂的盛宴(來吧 狂歡致死吧!-- 金度飄過……)
"The legion needs...a better dental plan, these fangs are killing me."
軍團應該有些更好的…… 牙科保健計劃, 我的牙快疼死了
"Darkness needs to get DSL, his line is always busy."
黑暗(人名)應該去搞根DSL,他的電話老占線

RESPAWN:
出生語音
None.
還是木有

MOVEMENT:
移動語音
"For now."
就這樣了先
"I'll play along."
我自己來
"Very subtle."
夠狡猾
"Heh, that may work."
恩,這樣或許有點用

ATTACK:
攻擊語音:
"Die fool!"
死吧!傻X
"I must feed."
你是我的食物!
"Your life will sustain me!"
我要用你的生命來延續我的生命

ATTACK HERO:
攻擊英雄
"Ash nah himbatul." (Need help on this one.)
&^&&#*!^%(火星語)

SLITHICE, Naga Siren:
小那加 那加海妖

"My song is yours."
我的歌聲聽您調遣
"Dont be afraid."
別害怕
"I'm waiting with bated breath."
我在安靜的等
"Hey sailor."
你好 水手
"I will sing a requiem for the landwalkers."
我會為陸行者准備好他們的輓歌
"Dont be so shallow."
別這么輕薄(OTZ....)
"Did you do that on purpose, or was it a fluke."
你是有目的的這樣做,還是只想挑逗我?(OTZ....)
"Do you find me alluring?"
我對你很有誘惑力是么?
"My cousin was killed in a swim-by."
我的妹妹死於溺水(還是? swim-by是什麼?)
"Would you like to feel the ocean spray in your face? *SPLAT*"
你想知道一下海浪撫面是什麼感覺么?* 一大口口水*(脾氣真暴躁)

RESPAWN:
出生語音
"My song echoes from the deeps."
我的歌聲在深海里回響

MOVEMENT:
移動語音
"By land or sea."
走過去還是游過去?
"On my way."
上路了
"Ash falla watore." (Need help on this one.)
%&!^@%#^&(水星語)
"I'm hooked."
我被釣走了/我跟著他們走了(雙關)
"Done"
好的

ATTACK:
攻擊語音
"The tide turns."
潮水將會淹沒你
"This is for you,chum."
給你的,鄰居.
"Die landwalker"
死吧 陸行者

ATTACK HERO:
攻擊英雄
"By Azshara!"
以艾薩拉女王(以及她的觸手和她的觸手黨)的名義!

RAIGOR STONEHOOF, Earthshaker:
撼地神牛

"Bring it on."
開始吧
"I am able to help."
我對你有很大幫助
"Ho now."
怎麼?
"Do not push me or I will impale you on my horns."
別把我逼急了 不然我會把你掛在我的角上
"Doubles?"
又來了?
"Got milk?"
想從我身上擠奶還是怎麼樣(LOL....)
"There is a lot at stake here."
這里樹樁多的是!(你老點我做什麼?想砍樹?)
"Hey, what are these letters burned on my ass?"
嘿! 你在我屁股上烙的那都是什麼字?
"Olee!"
哦yeah~~(牛仔騎馬的叫聲)
" *Sound of glass breaking* 'Sorry.' "
*玻璃破碎的聲音* 哦對不起

RESPAWN:
出生語音
"May my ancestors watch over me."
願我的祖先護佑著我(願我的祖先忽悠著我)

MOVEMENT:
移動語音
"For the tribes."
為了部落!
"Immediately."
馬上
"Well done."
會辦好的

ATTACK:
攻擊語音
"Death to the enemies of the horde!"
部落的敵人!華麗的去死吧!
"Death to the enemy!"
同上
"Start Running!"
奔跑吧!(向著夕陽.. 恩)

ATTACK HERO:
攻擊英雄:
"Gruuuaargh!"
嗷~~~~~~~~

RIKIMARU, Stealth Assasin:
力丸 隱型刺客

"You caught me."
哦~ 你抓到我了
"You again?"
又是你?
"Now what?"
又要做什麼?
"I await the legions coming."
我在期待軍團的到來
"The night elves shall suffer."
暗夜抱樹仔們要倒霉了
"For Zanfir."
以扎菲爾的名義(卡扎菲?)
"Dont touch me!"
別碰我!
"Ouch."
啊!(被掐到的聲音)

RESPAWN:
出生語音:
"The shadows call."
陰影在召喚我

MOVEMENT:
移動語音
"Cunning plan."
狡猾的計劃
"Delicious."
啊 美味
"Is that all?"
就這些?
*Groan*
咆哮

ATTACK:
攻擊語音
"Die!"
死!!!!!!!!!!!!!
Various groans
(其他的聲音是咆哮)

ATTACK HERO:
攻擊英雄
"For the master!"
為了主人!

SYLLABEAR, Lone Druid:
德魯依

"I'm awake, I'm awake."
我醒了 我醒了
"Our time is short."
我們的時間可不充裕
"Where shall I strike?"
我要打哪?(打臉 恩)
"My strength is yours."
我的力量聽您調遣
"Only you can prevent forest fires."
只有你能阻止森林大火(???)
"I'd rather be hibernating."
我情願回去冬眠.
"He wasn't fuzzy, was he."
他不算是毛茸茸的 對么?
"The bears."
狗熊!
"Got any gummy humans?"
發現那些討厭的人類了么?
"Cant...stop...dancing."
我....不能...停止..... 跳舞(WTF..)
"Quit clicking on my bare/bear ass."
別再點我的狗熊屁股/ 光屁股了(LOL)

RESPAWN:
出生語音
"The sleeper has awakened."
長眠者蘇醒了

MOVEMENT:
移動語音
"My path is clear."
我的道路很清晰
"At once."
馬上
"Ofcourse."
當然
"For nudora." (May need help on the exact spelling.)
為了%^%$#(精靈語 有時間我去NGA考證下)

ATTACK:
攻擊語音
"Victory is at hand."
勝利唾手可得
"Bear arms."
帶好你們的武器
"I'll make short work of them"
一點簡單的把戲就能對付他們

ATTACK HERO:
攻擊英雄
"In Nordrassil's name!"
以%&^%#$的名義

LINA INVERSE, Slayer:
lina 秀逗魔導士 火女

"Do you require aid, human?"
需要幫助么?人類?
"This better be good."
這最好是對的
"Help me, help you."
幫我,就是幫你自己
"What will it be hot shot?"
好熱啊...(OTZ..)
"Kick down sparky."
得了吧 小花花公子
"Click me baby, one more time."
啊~~ 點我~~寶貝~再來一次(改編小甜甜的歌詞)
"Maybe you should get a strategy guide."
或許你該去找本功略
"I dont remember casting slow on you."
我不記得我對你釋放過緩慢術
"You dont get out much do you?"
還沒過夠癮 是么?
"Lets chat on battlenet sometime."
改天上BN聊聊
"For the end-of-the-world spell, press Control, Alt, Delete."
想要施展末日大法 請按下ctrl+alt+del

RESPAWN:
出生語音
"The flows of magic are whymsical today."
今天的魔法波動有點異常

MOVEMENT:
移動語音
"If you insist."
如果你非要這樣的話
"What a good idea."
好主意
"Its about time."
只是時間問題
"Once again, its up to the elves."
又要靠我們精靈了

ATTACK:
攻擊語音
"Your wish is my command."
你的意願就是我的命令
"Now victory shall be ours."
勝利終要屬於我們!
"Without delay."
馬上!(沒有延遲)

ATTACK HERO
攻擊英雄:
"For the alliance!"
為了聯盟!

YURNERO, Juggernaut:
劍聖

"Yes Lord."
是的!先生
"What task is there."
我的任務是什麼?
"I am yours."
我聽您調遣
"Oooh."
嗷~~~~~( -_ -b....)
"Snatch the pebble from my hand,grasshopper."
來吧小子. 看看你能不能從我手裡拿走這塊小石子(類似劇情見卡卡西給鳴人的第一次考試)
"My blade can cut through armor, and still cut a tomato."
我的刀能切開盔甲,當然也能切開土豆
"Twin blade action, for clean close shave everytime."
雙刀架設計~ 每次剃須都能保證乾乾凈凈
"Wazza be!"
怎麼了?(wazza=what the吧....)

RESPAWN:
出生語音
"My blade has seek veagence."
我的刀在尋求著復仇!

MOVEMENT:
移動語音
"I will hear you and obey."
聽從您的命令
"Hai!"
是的!(哈依 日語)
"Yes."
是的
"Excellent choice."
不錯的選擇
ATTACK:
攻擊語音
"Haiii!"
是~~~~~~~~的~~~~`
"Hoooh!"
啊~~~~~~~~~
"Taste my blade."
嘗嘗我的刀

ATTACK HERO:
攻擊英雄:
"For the Burning Blade!"
為了燃刃氏族!

LUNA MOONFANG, Moon Rider:
luna 月女

"How may I serve the goddess?"
我要如何侍奉女神?
"My watchers are ready."
我的守望者已經准備好了
"Moonlight shines upon the guilty and the innocent alike."
月光照耀在有罪者和無罪者的身上
"I am the blade of the goddess."
我就是女神之刃的化身
"We will find justice."
我們會主持公正
"Excercise stunning scenery? Heh, this beats prison ty any day."
見過那些讓你頭暈目眩的場景么?哈,那不過是監獄里每一天的日常工作而已
"I've spent so long underground, I had forgotten what the stars looked like."
我在地下生活了那麼長時間,我都快忘記星星是什麼樣了
"I fear for Maiev, she feels responsible for Illidan's escape."
我真替瑪維擔心,她認為把跑掉的一粒蛋捉回來是她的責任

RESPAWN:
出生語音
"It feels good to be in the wilds."
啊, 野外的感覺真不錯

MOVEMENT:
移動語音
"As you wish."
如你所願
"Certainly."
當然
"An honor."
我的榮幸
"For Elune."
為了月神
"It shall be done."
會辦好的

ATTACK:
攻擊語音
"Plead your innocence."
為你的罪行辯護吧
"Watchers strike."
守望者.進攻!
"Die criminal."
死吧 罪犯

ATTACK HERO:
攻擊英雄
"Aradenu phelore!"
*&@#^$&^% -_ -b....

KARDEL SHARPEYE, Dwarven Sniper:
火槍 矮人狙擊手

"Aye sir."
是的先生
"You have a target?"
您發現目標了?
"I'm your shooter."
我是您的射手
"What do you need?"
您有什麼要求么?
"This .. is .. my .. b oomstick!"
這..是..我的... 炸彈!(這..是..我的.. 黨費)
"Where's me drink?"
我的酒放哪了?
"I cant shoot straight unless I've had a pint."
給我來一瓶,我把敵人們打穿
"There's me drink, get in my belly."
哦我找到我的酒了 在我肚子里 哈哈
"Guns dont kill people, I do! Hahaaa!"
槍才不會殺人,是我乾的! 哈哈哈哈
"Dont shoot shoot shoot that thing at me."
別一直拿那個東西點點點點點我
"I shot the sheriff, and the deputy, and your weird doggy too."
我開槍打了警長.代理人,還有你的小破狗(似乎都是某西部片里的台詞?)
"You'll take me blunderbuss, when you pry it from my cold dead hands!"
如果我死了 那麼我就把我心愛的大口徑火槍留給你(似乎還是西部片台詞?)

RESPAWN:
出生語音
"Locked and loaded."
上膛完畢!

MOVEMENT:
移動語音
"Ok."
好的
"I'll take care of it."
我會處理的
"Time to go."
時間到!出發!
"Aye."
恩~

ATTACK:
攻擊語音
"Fire!"
開火!
"I've got the beast in my sight."
那些野獸進入我的視野了!
"Take that, ya sod."
吃我一槍!
"Shoot to kill!"
槍斃!

ATTACK HERO:
攻擊英雄
"For Ironforge!"
為了鐵爐堡!

JAH'RAKAL, Troll Warlord:
巨魔狂戰士

"Whatchya want?"
想怎麼樣?
"Stay cool."
冷靜點
"Hm? Hm?"
恩?恩?
"Bring it on."
動手吧
"Huh?"
哈?
"I am too cool."
我真冷/我真帥(鋸末狂戰士原型是冰巨魔吧)
"I should have brought a sweater."
我應該帶件外衣..
"Chill out."
滾!
"We gonna get along just fine."
算了. 就這樣吧...

RESPAWN:
出生語音
"I kill for you."
需要為您殺點什麼?

MOVEMENT:
移動語音
"I see."
知道了
"I go."
我去了
"Cool."
不錯..
"Dazdingo."
%&$%#^@(鋸末語)
"Tchepute."
^&^#%@$(還是鋸末語)

ATTACK:
攻擊語音:
"Die."
死!
"I like some."
恩 我喜歡

ATTACK HERO:
攻擊英雄
"Troll smash!"
巨魔碎擊!

RHASTA, Shadow Shaman:
暗影薩滿

"I hear you man."
我聽見了 兄弟
"Dont worry, be happy."
別愁眉苦臉的 開心點
"You be jamming."
你看起來很煩躁啊.
"I got the righteous groove."
我是個有正義感的人
"I'll be spearheading that right away."
那裡么? 我就去
"Sadly the name Pinkspear tribe was allready taken."
真可惜 粉矛部族的名字被取消了
"I've lost my head, it was about ye big, I was keeping it on my spear, if you find it let
me know."
我找不到我收藏的一個腦袋了,跟你的差不多大.我一直都把他掛在我的矛上來著,如果你看見了 你能
及時告訴我么?
"I made a collage of some of our little native friends. I call it a pick-me-a-bouquet."
我做了一個拼貼畫(用各種東西拼在一起做成的畫),用我們的一些小土著朋友(的骨頭)。我叫它「為我摘個花束」。
"What do you mean what kind of accent is this, it's a troll accent, I swear ya makin me crazy."
你說"這是什麼口音?"是什麼意思? 這是正宗的鋸末口音!!! 你真讓我頭疼

RESPAWN:
出生語音
"That be a real trip, man."
這將會是個漫長的旅程 兄弟

MOVEMENT:
移動語音
"Dazdingo."
!^@%#^(鋸末語)
"You'll be tricksy."
你真狡猾
"I feel you man."
我感覺到你了
"Sweet."
不錯..

ATTACK:
攻擊語音
"My pleasure."
很樂意
"For the Darkspear tribe."
為了暗矛部落!
"Heads will roll."
腦袋亂滾!(寒....)
"No mercy."
沒有慈悲!

ATTACK HERO:
攻擊英雄
"Agoonie-googu."
!&*@%^#^@!$( -_ -b.....)

MANGIX, Pandaren Battlemaster:
熊貓人釀酒師

"Is trouble brewing?"
有什麼麻煩么?
"Name your potion."
給你的葯取個名字
"You seem a little pudged."
你看起來好像發胖了?(- - 你個胖熊貓好意思說別人...明明自己喝多..)
"Another round?"
再喝一圈?
"Ale is my bare necessity."
麥酒就是我的最低生活必需品
"Last call before closing."
關門前最後一杯啦~
"Come drown your sorrows."
來借酒澆愁吧
"This **** all owe you."
這一杯算我欠你的
"I'd kiss you, but I've got puke breath."
我真想吻你,但是我嘴裡都是嘔吐的味道
"My dad, he was a bi-polar."
我老爹,他是一隻大~~~~~白熊
"I cant breed in captivity."
我不能人工繁殖
"*burp*, sorry."
*嗝~~* 哦不好意思

RESPAWN:
出生語音
"Fresh, cool ale here."
新鮮,冰涼的麥酒出售~

MOVEMENT:
移動語音
"Oh gladly."
哦~ 很樂意
"I'll give it a shot."
我要給他一下
"Have one on the house."
每人一杯~
"I'll put it on your tab."
就算在你帳上了

ATTACK:
攻擊語音
"This will be grizzly."
這可不是什麼好事
"Now you're endangered."
現在你很危險了
"I bring pandamonium."
我帶來了^*&^$#(熊貓語)
"Prepare to get thrashed."
准備挨打吧!

ATTACK HERO:]
攻擊英雄
"For Pandariaaaa!"
為了熊貓國~~~~~~~~~~

GONDAR, Bounty Hunter:
賞金獵人

"How may I aid you?"
我要如何幫你?
"How can this old one help?"
我這把老骨頭能幫上你的忙么?
"I give you my wisdom."
我給予你我的智慧
"We will share our ways."
我們將要走在同一條路上
"My strength is yours."
我的力量聽您調遣
"The orcs slaughtered my people."
獸人屠殺了我的人民
"And their demon magics consumed our world."
他們的惡魔魔法扭曲了這個世界
"We that are left will reclaim what we can."
我們這些倖存者將會盡我們所能
"Of life and honor, amongst the ashes of our history."
在我們灰燼般的歷史中,我們一直熱愛生命與榮譽
"We follow the ancient path."
我們遵循著古老的法則
"I'm too old for this, eeegh."
我太老了.. 我講到哪了來著...?(OTZ......)
"At my age, you see death everywhere...death!"
在我小的時候,到處都是死亡... 死亡!
"I can fight just like a *snore* "
曾經我的戰斗水平就象..... *打呼聲*
"To battle! Hold my teeth."
該打仗了! 我想我還是不羅嗦了..

RESPAWN:
出生語音
"I pledge my loyalty.
我獻上我的忠誠

MOVEMENT:
移動語音
"I'll do my best."
我盡量
"As fast as I can."
我盡快
"I will do what I can."
同上
"If it must be done."
如果必須要這樣
"I will try."
我試試

ATTACK:
攻擊語音
"For Draenor."
為了德來尼!
"Kushagal!"
%^#@^$(德國人語)
"Blood for blood."
血債血償!

ATTACK HERO:
攻擊英雄:
"Strength and honor!"
力量!與榮耀(CWOW配音版)
KNIGHT DAVION, Dragon Knight:
龍騎士

"I am ready."
我准備好了
"What is your wish?"
您的命令是?
"How may I serve?"
我如何侍奉您?
"I should have been a farmer like my father wanted."
我應該聽我老爹的 去當個農民
"Lousy pay, constant danger."
薪水低的可憐.工作危險的要死..
"Well, atleast I get to hob nob with royalty."
好吧.. 至少我還有那什麼忠誠..

RESPAWN:
出生語音
None.
木有

MOVEMENT:
移動語音
"I am honored."
我很榮幸
"I'll do my best."
我盡力
"For Lordaeron!"
為了洛倫丹!

ATTACK:
攻擊語音
"Foul beast!"
墮落的野獸!

ATTACK HERO:
攻擊英雄
"Foul beast!"
墮落的野獸!

還有一部分但地方不夠了

❸ 問:CS比賽OP常用的命令與比賽術語

這里且挑出進入伺服器里常使用到的一些基本OP命令供大家參考。 1.驗證OP的命令為rcon_password xxx,xxx為OP密碼; 2.用OP刷屏是最常用的,rcon sv_restart 1,1秒鍾後重新開始,最多允許10秒鍾後重新開始; 3.然後踢人被認為是最過癮的時刻,rcon users,獲取玩家編號,rocn kick #xx,xx為剛剛獲取的玩家編號,有效的踢出名字不要太長的玩家; 4.rcon sv_password xxx ,xxx為你需要設定的密碼,想去掉伺服器密碼則rcon sv_password 「; 5.rcon mp_friendlyfire 1開啟友軍火力,參數1換為0為關閉; 6.rcon mp_forcechasecam 0 設定觀察模式,0自由模式,1隻能跟著自己隊友走動,2第一人稱視角跟隨; 7.rcon mp_fadetoblack 0 死後屏幕是否變黑,0為否,1為黑屏,一些正規比賽都會使用黑屏規則; 8.rcon mp_autoteambalance 0 是否自動隊伍平衡,0為准許雙方人數不平均,1為自動調整雙方人數; 9.rcon mp_limitteams 2隊伍一方比另一方多2人時不允許再跳過去,2為2人; 10.rcon mp_tkpunish 1 開啟TK懲罰,即在TK己方隊員後會在下局開局自殺,0為關閉; 11.rcon mp_autokick 0關閉自動踢人,0換為其他參數則表示TK多少個人後會被踢出伺服器; 12.rcon mp_startmoney 800開局金錢設置為800$,最少為800; 13.rcon mp_buytime 0.25購買槍械時間0.25為15秒; 14.rcon mp_freezetime 7開局凍結時間,7為7秒; 15.rcon mp_roundtime 1.75,每回合時間,1.75為1分45秒; 16.rcon pauseble 0 是否可以在戰斗中按暫停,出現有人死機或機器問題時可以使用; 17.rcon changelevel de_cpl_mill更換地圖為mill; 18.rcon mp_c4timer 35,C4爆炸時間設置為35秒,正規比賽參數; 19.rcon say xxx,用OP管理遠身份對伺服器里所有玩家說話,內容為xxx; 20.如果想要更換伺服器的OP密碼,在游戲中為rcon rcon_password pcgames ,pcgames為更改後的OP密碼,不過更改後你必須使用新的OP密碼驗證一次,否則你再使用OP指令就很可能被Ban掉IP。 21.很早以前我們練槍的時候,比如AWP,需要用不完的金錢,CS里有提供這樣的指令給我們,rcon sv_cheats 1打開作弊模式,參數改為0關閉,rcon changelevel mapname,更換一遍地圖,impulse101,金錢增加16000,可反復使用。使用HLSW做以上修改時省略最前面的rcon。 22.伺服器的管理有HLSW的附屬軟體,只消在上面輸入IP地址,就可以看到伺服器里的情況。然後驗證過OP密碼,便可以踢人,以及通過窗口操作在changelevel欄里更改地圖,如果有時看見討厭的SB級人物以及現在很流行的作弊者,光踢人就很難解心頭之恨了,Ban IP,實現Ban IP首先需要獲取網路日誌,點擊Get log(Internet)即獲取互聯網日誌,得到伺服器里每個人的信息,就可以在人名處點擊滑鼠右鍵選擇Ban IP即禁止此IP地址連接的意思,而Ban ID則是禁止此用戶名的計算機登陸伺服器。Console即控制台,用法同在游戲中的控制台大同小異,游戲中遠程使用OP需要在所有命令前加遠程rcon,而這里的控制台省略。chat聊天即直接使用OP管理員身份象整個伺服器里的人說話。Ban list則是禁止進入的IP列表,也可以在這里解除被Ban掉的IP地址,方法為先點擊update更新禁止列表,然後選種右邊顯示需要你解除禁止的IP地址,再點擊remove移出該IP地址。參考資料: http://summ2001.blog.163.com/blog/static/761132200611235274188/ 1.6使用!

❹ 請教一些CS專用術語

[1] r3 go (r3 gl, r3 gl hf, r3 ok) 刷新3次 比賽開始
[2] r a 集體RUSH A區(A大道) r b 集體 RUSH B區
[3] r a-1 集體RUSH A區(A小道斷後一人)
[4] r-b-1 集體RUSH B區(中道斷後一人)
[5] 2-2-1 2個A大道,2個A小道,1個留在B等待時機及觀察情況並作出全隊決策。
[5] 23a 2個A小道 3個A大道(有時候可以反過來安排)
[6] b-2 B與中路(分布轉B洞)進攻B區
[7] rx RUSH A小道
[8] cam 搓槍局!(全部棄攻或部分棄守,站好位等待敵人到來)
[9] N hit(pl) 漂亮!(點射,的一槍很漂亮)
[10] r zh(rz) RUSH中門(一般情況下轉B而不會轉A)
[11] ax-b 3個人從中道(#6點位置)向小道扔雷(或者閃光),然後轉B和其他2人會合
[12] gun! 沒槍了。富裕的支援我一把。
[13] C4 把雷包給我。
[14] 1-1(1 1) 雙夾防守此位置~(一般適用於門的兩側或洞口)
[15] NOB 敵人假攻B區,不必支援。 NOA 假攻A區
[16] [時間] [戰術] 在幾分幾秒 按照 某某戰術開始行動
比如:2 23a 意思是在2分整時以23A戰術攻打A區
[17] lag 太卡了。
[18] a 2 A大道有2個警察防守(用於報告隊長以決定對策)
[19] = 不要急於前進,先在這里穩一下。(等待其他地區同時進攻)
[20] gg 呵呵 打的不錯 (一般只有勝利一方才有資格說)
[21] hero 英雄!(匪徒防守C4直到爆炸也不離開,直到炸死,以生命換取勝利)
[22] pas(pass) 盡快通過此路,不要戀戰。
: ) - 笑臉

= ) - 看起來更高興的笑臉

( - 悲傷的臉,也有的是:『(

> - 暴躁,氣瘋了

1337 - leet,Elite 精英,出色,有時用來嘲弄作弊者

AFK - A free kill 的縮寫,可以隨便殺的人,通常是指那些在游戲裡面因為
lag或者其他什麼原因一動不動挨砍的人在IRC里指 Away from keyboard, 暫時離開鍵盤。

BS - Bullshit應該很常用,被殺而且覺得自己死得莫名其妙就會出現

BTW - by the way 的縮寫

CYA - see ya 再會

FAQ - Frequently asked question 的縮寫,常見問題

FFS - For f**king sake 的縮寫,心情沮喪的時候用

GG - good game 的縮寫,通常是一局贏了的那一方頭目有資格說

Grrr - 沖別人低吼,通常沒人理睬

Hax0r - hacker,就是cheater,作弊的人

LAME - 可悲,乏味

LOL - laughing out loud 的縮寫,大聲笑

LMAO - laughing my ass off 的縮寫,我笑的肚子疼,常用來形容菜鳥的可愛

NEWBIE - 新手,菜鳥

OMG - oh my god的縮寫, 老天!

ROFLMAO - Rolling on floor laughing my ass off 的縮寫,笑的在地上打滾肚子疼

THX - Thanks

TYPO - 打字錯誤

WTF - what the f**k 氣急了

hf是have fun的意思

gl是good luck!!!

❺ BOb中文是什麼意思

1、bob的中文意思是:使上下(或來回)快速擺動;剪短(頭發);截短(尾巴);輕拍,輕叩,行屈膝禮;上下(或來回)快速擺動;用浮子釣魚;咬住懸掛或漂浮的目標物。

2、bob的英式發音為[bɒb],美式發音為[bɑ:b]。

拓展資料

bob

1. Bob died of a heart attack, brought on by his lifestyle.

鮑勃死於由他的生活方式引起的心臟病突發。

2. Bob slid from his chair and lay prone on the floor.

鮑勃從椅子上滑下來,趴在了地板上。

3. Bob tried the door. To his surprise it opened.

鮑勃試著推了推門。令他吃驚的是,門竟然開了。

4. Bob Marley provided them with their first taste of Reggae music.

鮑勃·馬利讓他們首次接觸到了雷蓋音樂。

5. He weaved around the tables to where she sat with Bob.

他繞過一張張桌子,走到她和鮑勃坐著的地方。

6. They were in a real jam, Bob thought glumly.

他們確實遇上麻煩了,鮑勃悶悶不樂地想。

7. Bob Dole seemed less than enthusiastic about the proposed move.

鮑勃·多爾似乎對提議的這項行動不太感興趣。

8. Something brushed past Bob's face and he let out a yell.

有什麼東西從鮑勃的臉上掃過,他大叫了一聲。

9. Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest.

鮑勃一步一步勸說弗里茨賣掉了他的控股權益。

10. Bob hurried to join him, and they rode home together.

鮑勃匆忙趕去和他會合,然後兩人一起開車回家。

11. Bob woke slowly to sunshine pouring in his window.

直到陽光從窗外瀉入,鮑勃才慢慢醒來。

12. The young man smiled with a bob of his head.

那個小夥子微笑著點了點頭。

13. Pete's torch picked out the dim figures of Bob and Chang.

皮特的火把映出了鮑勃和張的模糊身影。

14. Desperate with anxiety, Bob and Hans searched the whole house.

焦急萬分的鮑勃和漢斯把整座房子找了個遍。

15. I never dreamed that I'd tee up with Bob Hope.

我做夢也沒想到能和鮑勃·霍普一起打高爾夫。

❻ 英文名:Bob 這個單詞怎麼讀 有什麼含義(讀法最好用中文寫出來,謝謝!)

Bob
KK: []
DJ: []
n.
鮑勃 (男子名)
bob1
KK: []
DJ: []
vt.
1. 使上下(或來回)快速擺動[O]
A little bird was bobbing its head up and down.
一隻小鳥把頭上下快速擺動著。
2. 剪短(頭發);截短(尾巴)
She had her hair bobbed.
她把頭發剪短了。
3. 輕敲,輕打
vi.
1. 上下(或來回)快速擺動;躍起[Q]
The small boat was bobbing on the rough water of the lake.
小船在洶涌的湖面上下擺動。
2. 行屈膝禮
The girl bobbed politely at him.
那姑娘禮貌地向他行了個屈膝禮。
3. 用浮子釣魚
4. (游戲中)試咬住懸掛(或飄動)的目的物(如水果等)[(+for)]
n.[C]
1. 上下(或來回)快速擺動;跳躍
2. 屈膝禮
3. 跳躍舞(一種蘇格蘭民間舞)
4. 鍾擺;秤錘
5. (絲帶、頭發等的)一束,一團
6. (孩童或女子的)短發
wear one's hair in a bob
留短發
7. 剪短的馬尾
8. (釣魚線上的)浮子;一串魚餌
9. 連橇;大雪橇
10. 輕敲,輕打
11. 【古】歌曲的短疊句
bob2
KK: []
DJ: []
n.
1. 【英】【俚】(舊時英幣)一先令(相當於現時的五便士)[M]

❼ SD敢達港服用語

樓主你好,那是英文,由於香港人曾經是英國人租界的原因,他們說話一般都喜歡夾帶英文
具體我舉例一點如下:lag:卡(網路卡,機器卡,都能用lag這個詞,反正就是游戲不順暢)
kick:就是國服里的T,踢除的意思,這就不用多解釋了
F5:就是叫你准備,因為SD里准備的快捷鍵是F5。
nob,newbie:菜鳥,S B的意思
還有很多縮寫,我也不能一一舉例,因為實際用法有很多,歡迎你加我HI網路好友,隨時可以問我。

❽ bob翻譯中文是什麼意思

BOB
涵義:輝煌的名聲
來源於:條頓
同義詞:Robert(羅伯特)
Nod(諾德)
Nob (諾勃)
Dobbin(駑馬)
Bert(伯特)
Robin(羅賓)
Nobby(諾比)
KK: []
DJ: []
n.
鮑勃 (男子名)
bob1
KK: []
DJ: []
vt.
⒈ 使上下(或來回)快速擺動[O]
A little bird was bobbing its head up an

❾ cs比賽中的GL HF GG都是什麼意思啊

cs比賽中的GL、HF、GG都是專業術語,其含義如下:

1、GL:good luck,意思是祝你好運。

2、GG:good game,好游戲,比賽結束時,失敗方首先打出,表示對對方的成績的認同,勝利方馬上回復gg。

3、HF:have fun,通常都是用來作為開局的打招呼,意思是祝所有人玩得開心。

(9)打游戲時說nob什麼意思擴展閱讀:

游戲中的其他術語

1、Ace:當一位玩家殺了對手所有玩家。即:團滅。

2、ADADAD』ing:為躲避對手的攻擊而不停地按A(向左)和D(向右)鍵。

3、ADS:「Aiming Down Sights(鏡瞄,開鏡瞄準)」的縮寫。意思是在武器的視鏡范圍內搜尋敵人或偵查。像AUG步槍/ Bullpup或Krieg 552這種有瞄準鏡的武器。

4、AFK:「Away From Keyboard(遠離鍵盤)」的縮寫。玩家用這個詞告訴其隊友他們暫時離開游戲一會兒。

❿ Bob中文什麼意思

BOB 涵義:輝煌的名聲 來源於:條頓 同義詞:Robert(羅伯特) Nod(諾德) Nob (諾勃) Dobbin(駑馬) Bert(伯特) Robin(羅賓) Nobby(諾比) KK: [] DJ: [] n. 鮑勃 (男子名) bob1 KK: [] DJ: [] vt. 1. 使上下(或來回)快速擺動[O] A little bird was bobbing its head up and down. 一隻小鳥把頭上下快速擺動著。 2. 剪短(頭發);截短(尾巴) She had her hair bobbed. 她把頭發剪短了。 3. 輕敲,輕打 vi. 1. 上下(或來回)快速擺動;躍起[Q] The small boat was bobbing on the rough water of the lake. 小船在洶涌的湖面上下擺動。 2. 行屈膝禮 The girl bobbed politely at him. 那姑娘禮貌地向他行了個屈膝禮。 3. 用浮子釣魚 4. (游戲中)試咬住懸掛(或飄動)的目的物(如水果等)[(+for)] n.[C] 1. 上下(或來回)快速擺動;跳躍 2. 屈膝禮 3. 跳躍舞(一種蘇格蘭民間舞) 4. 鍾擺;秤錘 5. (絲帶、頭發等的)一束,一團 6. (孩童或女子的)短發 wear one's hair in a bob 留短發 7. 剪短的馬尾 8. (釣魚線上的)浮子;一串魚餌 9. 連橇;大雪橇 10. 輕敲,輕打 11. 【古】歌曲的短疊句 bob2 KK: [] DJ: [] n. 1. 【英】【俚】(舊時英幣)一先令(相當於現時的五便士)[M]

熱點內容
絕地求生未來之役比賽為什麼進不去 發布:2023-08-31 22:07:08 瀏覽:1456
dota2位置什麼意思 發布:2023-08-31 22:00:04 瀏覽:896
lol電競是什麼樣子 發布:2023-08-31 21:58:40 瀏覽:1357
絕地求生八倍鏡的那個圓圈怎麼弄 發布:2023-08-31 21:58:31 瀏覽:1445
lol龍龜一個多少金幣 發布:2023-08-31 21:55:07 瀏覽:805
王者如何改游戲內名稱 發布:2023-08-31 21:55:06 瀏覽:1090
游戲主播打廣告是什麼意思 發布:2023-08-31 21:55:06 瀏覽:1788
絕地求生如何免費拿到ss7賽季手冊 發布:2023-08-31 21:52:13 瀏覽:973
pgg是哪個國家的戰隊lol 發布:2023-08-31 21:52:07 瀏覽:855
一個人的時候才發現游戲很沒意思 發布:2023-08-31 21:49:24 瀏覽:1490