怎么样才能让游戏汉化
① 如何汉化一个游戏
汉化游戏分为家用机游戏汉化和PC游戏汉化,原理不同。
首先说说PC游戏的汉化,你必需先找到一个PC游戏的文本文件的位置,才有翻译的可能 然后,通过破解让游戏主程序文件支持中文显示。第三步,就是翻译拉,第四步,把程序内置字体的字自己做出来,PC游戏的汉化就成功了。
再说一下家用主机游戏的汉化,你首先需要用具有DEBUG功能的模拟器,分析并寻找字库文件的位置,并进行破解扩容,再根据字库做出码表,然后用CT等工具软件载入码表并翻译文本,最后修改字库为新文本字库。
汉化游戏是比较复杂的过程,没有一定的电脑基础和ASM反汇编能力是较难完成的,我只是在这里简单说一下原理,如果你真想靠英语6级的基础去汉化一款游戏,那你必需付出很大的毅力和超过1个月以上的工作时间。
② 如何给游戏汉化
汉化游戏分为家用机游戏汉化和PC游戏汉化,原理不同。
首先说说PC游戏的汉化,你必需先找到一个PC游戏的文本文件的位置,才有翻译的可能 然后,通过破解让游戏主程序文件支持中文显示。第三步,就是翻译拉,第四步,把程序内置字体的字自己做出来,PC游戏的汉化就成功了。
再说一下家用主机游戏的汉化,你首先需要用具有DEBUG功能的模拟器,分析并寻找字库文件的位置,并进行破解扩容,再根据字库做出码表,然后用CT等工具软件载入码表并翻译文本,最后修改字库为新文本字库。
汉化游戏是比较复杂的过程,没有一定的电脑基础和ASM反汇编能力是较难完成的,我只是在这里简单说一下原理,如果你真想靠英语基础去汉化一款游戏,那你必需付出很大的毅力和超过1个月以上的工作时间。
每个游戏的结构和破解方式不一样,你能汉化一款游戏并不代表也能汉化别的游戏,3个月速成一说没什么实际的意义,只能靠多练,多积累经验才行。
③ 游戏怎么进行汉化 啊
1.需要有程序破解,进行文本的导出和输入,还有重新封装程序。
2.需要有专业翻译,英语至少6级,日语至少2级以上才能勉强胜任。
3.需要有图片修改,一些没有文本只有图片的地方要用到。
4.另外还需要校对和测试等人员,不过可以让上面3种人员完工后分担。
④ 怎么才能使英文版的游戏变成中文版
按照以下步骤:
1.英文游戏在国内有一些爱好者会将游戏汉化(翻译成中文)成中文版的;
2.一般像拇指玩、葫芦侠、当乐网等都有下载,可以去搜索相关游戏下载(游戏要比较热门汉化的可能性才高);
3.搜索XX游戏汉化版。
⑤ 怎么能把英文游戏汉化呢
进行游戏汉化最开始的工作就是分析游戏的文件格式,找出要汉化的部分在哪个文件里,文件结构是什么样子的,应该怎么修改。
汉化游戏主要是要找出两种文件及对应的文件格式:
1。游戏的字体文件
2。游戏的英文脚本文件(就是游戏中的情节、对话部分)
但是如何找,这却是一个难题。由于游戏厂商一般对自已出品的游戏文件格式都是不公开的,它们不希望玩家能随意修改游戏(这仅仅是一厢情愿罢了),很多骨灰级玩家还是能够找出游戏的文件结构,进而修改游戏。
这样看来,找出文件格式主要有两种方式:
1. 搜索网上的资源,寻找骨灰级玩家,求得帮助。
2. 自己充当骨灰级玩家,分析出游戏文件的格式来,难度较大。
幸运的是Lucas公司的游戏Fans很多,甚至还成立了一个专门的网站LucasHacks(http://scumm.mixnmojo.com)用来讨论怎么修改其出品的各种游戏。我所需要的游戏文件格式的文档全是出自此网站,从而为汉化工作提供了极大的帮助,节省了很多时间,在此表示万分感谢,向那些撰写文档的前辈们致敬。
下面针对GF开始介绍用到的几种游戏文件格式
1..tab文件格式
是存放游戏所有英文脚本的文件,文件内容是加密存储的,用一般文本编辑器打开是看不到任何可用信息。解密内容的方法是对文件所有字节与0xDD进行异或操作。
以下是解密文件的源码(C#):
private void button1_Click(object sender, System.EventArgs e)
{
// Create the reader for data.
FileStream fs = new FileStream("c:\\grim.tab", FileMode.Open, FileAccess.Read);
BinaryReader r = new BinaryReader(fs);
FileStream fs2 = new FileStream("c:\\text.txt", FileMode.Create);
BinaryWriter w = new BinaryWriter(fs2);
fs.Position = 4;
while(fs.Position < fs.Length)
{
w.Write((byte)(r.ReadByte()^ 0xdd));
}
r.Close();
w.Close();
fs.Close();
fs2.Close();
}
解密后的文件内容就是一般的文本,可以看到所有游戏对话都在其中。下面节选文件内容的2段进行分析:
sito030 Oh yeah, yeah. Yeah. That is what I told him.
sito031 Are you kidding me?
sito032 gave him the idea in the first place!
可以看出左边是说话人的名称标识,右边是说话的内容,分割这两者的是看似一个空格,其实是ASCII码表中的制表符Tab,16进制表示是0x09。
对游戏角本的汉化修改此文件的内容为中文就可以了,还有一点值得注意,修改完此文件后无需再对其反加密,只要将解密的文件保存成以前加密文件的文件名覆盖即可。应该是游戏运行时候会对文件是否加密进行判断
2..lab文件格式
是游戏的资源文件格式,游戏所有的资源声音、图片、动画、全存于此。它很类似于常用的压缩文件的格式,如zip、rar,作用是把很多文件压缩成一个文件,需要用的时候再解压出来供使用。Lab文件也是这个用途,它把很多用到的声音、动画等文件放到一个lab文件中,供需要时调用。Lab文件不对文件进行压缩,只是简单地把所有文件头尾相连,保存成一个文件而已。
Lab文件由文件头、文件偏移量表、文件名列表、文件物理存放块组成。以下内容选自LucasHacks的文档
(1) 文件头
字段
数据长度
描述
Id
Long(4字节)
文件头标识LABN
Version
Long(4字节)
文件版本号
Files
Long(4字节)
此lab文件内包含资源文件的个数
a
Long(4字节)
未知
b
Long(4字节)
未知
(2) 文件偏移量表
字段
数据长度
描述
Ofs
Long(4字节)
文件名偏移量,用来找到资源文件名称
Offset
Long(4字节)
文件偏移量,用来找到资源文件在lab文件中的相对位置
Size
Long(4字节)
文件大小
U
Long(4字节)
总是0
(3) 文件名列表
所有在lab文件中的资源文件的文件名,每两个文件名中间用0x00分隔。
(4) 文件物理存放块
所有资源文件在此块中存放,首尾相连。
附上一个lab文件,可用二进制编辑器打开,对照结构,加深理解。
Data005.rar
3.Laf文件格式
是游戏的字库文件格式,将会在字库篇作详细介绍。 一般人是汉化不了的。还是留给专业的游戏汉化小组吧。
⑥ 怎么样给游戏汉化
每个游戏都有专用的游戏汉化软件包,只要下载了,直接安装到游戏安装路径,替换原有的英文文件,改成中文文件,当你运行游戏就直接可以看到中文了!
⑦ 网络游戏怎么汉化
网络游戏不能汉化操作,控制面板里面把改地区语言能有啥用?那是游戏编码与中国大陆不同,更不是使用的通用编码,那么我们中国大陆打开游戏后就会出现所有文字为乱码。解决这个乱码的问题就必须要使用控制面板里的修改地区语言。
如果你是玩的台服游戏,台服游戏出现乱码情况就需要修改地区语言,因为台湾的系统文字编码是BIG-5格式的,台湾独特的编码。
单机游戏可以到网上各大游戏门户或游戏论坛中寻找资源下载汉化包。
网络游戏除非人家公司出中国服才行,中国服的代理游戏中文字显示为中文就是因为代理了这款游戏有了修改的权利,将游戏资源的文字修改为我们中文,非通用编码的文字就要改成我们中文编码才行。
⑧ 如何汉化一个游戏
下 大头汉化汉化游戏分为家用机游戏汉化和PC游戏汉化,原理不同。
首先说说PC游戏的汉化,你必需先找到一个PC游戏的文本文件的位置,才有翻译的可能 然后,通过破解让游戏主程序文件支持中文显示。第三步,就是翻译拉,第四步,把程序内置字体的字自己做出来,PC游戏的汉化就成功了。
再说一下家用主机游戏的汉化,你首先需要用具有DEBUG功能的模拟器,分析并寻找字库文件的位置,并进行破解扩容,再根据字库做出码表,然后用CT等工具软件载入码表并翻译文本,最后修改字库为新文本字库。
汉化游戏是比较复杂的过程,没有一定的电脑基础和ASM反汇编能力是较难完成的,我只是在这里简单说一下原理,如果你真想靠英语6级的基础去汉化一款游戏,那你必需付出很大的毅力和超过1个月以上的工作时间。